Publication of the OR instruction manual completed
Comme prévu, j'ai publié le manuel OR en anglais sur mon site, en le traduisant en allemand et en français. Les 3 instructions d'utilisation se trouvent dans la zone Open Rails sous Instructions d'utilisation. Avec la publication et la traduction des instructions d'utilisation en allemand et en français, a grand pas vers la diffusion d'Open Rails a été franchi.
Comme je l'ai déjà annoncé, je vérifierai à nouveau les manuels pour les fautes d'orthographe et la traduction allemande pour les traductions mal interprétées. En ce qui concerne la traduction française, je demande à tous les Français qui visitent mon site d'attirer mon attention sur les erreurs de traduction, car j'utilise un program de traduction pour faire la traduction ont fait.
If you find errors in the operating instructions, regardless of the language, please contact me at
This means that error elimination can be carried out all the faster.
Reinforcement in route construction
Recently there is a second track builder at Fahren Frei. This comes from the USA and has already built impressive routes from the USA. More on that soon.
The next works
As you can see below, I started aging the textures of the GR DB DBAG V 100 Austausch and GR DBAG V 100 Ergänzung packages. This is about improving the representation of aging. With the previous aged textures, the aging was quite coarse-pixelated and it didn't look particularly good. So now I'm working with other techniques to make the aging natural. In the following picture gallery you can see the result of the new form of aging. The aging on the pictures is not complete.
In addition to this work, I will also continue to build tasks. If possible, I will work on further rolling stock packages.
Until next time
Frank Stendel